艺术与文化理论
当前位置: 首页 > 学术前沿 > 文化研究 > 艺术与文化理论 > 正文

追风人

作者: 日期:2012-12-03 浏览次数:
追风人
 



The Tornado Chaser
after Tornado by Francis Alÿs

The tornado chaser is superstitious.
He wears a tornado like a cloak of lightning.
His dreams are dark tunnels with stars slipping down them.

He can find a tornado blindfolded.
He smells the fresh-torn redbud tree, the earth’s spores offered up to
      the elements.
He catches the vacuum with his bare hands, wrenches sap from flying
      timber.

The tornado chaser sleeps with sand in his eyelashes.
His foxbrush hair has been drowned in Florida saltwater.
He has been baked in mud in the Mississippi.
He has tripped through scrubclaw in the Texan panhandle and been
      thrown to the sides of the orange-dust caldera.

He has seen a tornado unwrap the night sky like a handkerchief.

He has been in red and turquoise and gold tornadoes.
He has been in tornadoes made of ocean.
He knows tornadoes that spin him in different directions above and
      below his fault lines.
He knows the heart of the sky is the dark back of the mirror, and the
      space between constellations.

He has known tornadoes shimmer like sirens.
He has known tornadoes slice him open like crazed turbines.
He knows one day a tornado will strip the flesh from his bones.
He will feel his skin split open, his eyes spread out wider than his skull.

He has looked up the length of the tornado in fear.
He has looked up the inside of the tornado in longing.

He has seen the dark vaulted cathedral above the tornado and prayed.


追风人
写于弗兰西斯•艾里斯(Francis Alÿs)《龙卷风》之后

追逐龙卷风的人是迷信的。
他穿上风就像穿上一件闪电的斗篷。
他的梦想是使群星滑落的黑暗隧道。

他能够发现被蒙住眼睛的龙卷风。
他闻到新撕裂的紫荆花树,大地的孢子被奉献给元素。
他赤手空拳抓住真空,把元气扭下腾飞的树。

追逐龙卷风的人带着他睫毛里的沙入睡。
他狐尾似的头发沉溺在福罗里达州的盐水。
他被密西西比的淤泥烘烤。
他在德克萨斯州的狭域轻快地越过矮树的利爪并被扔到喷薄橙色尘土的火山周围。

他看到龙卷风像展开手帕一样展开夜空。

他曾置身于红色和蓝绿色和金色的龙卷风。
他曾置身于海水做成的龙卷风。
他知道在他的断层线上下在不同方向疾驰的龙卷风。
他知道天空的心脏是镜的黑底,和星群间的空间。

他知道龙卷风像警笛一样闪光。
他知道龙卷风像疯狂的涡轮机一样把他切开。
他知道有一天龙卷风会把他的血肉剥下骨骼。
他会感到他的皮肤裂开,他的眼睛比他的骨架散得更开。

他在恐惧中探望龙卷风的长度。
他在渴望中探寻龙卷风的内里。

他看到龙卷风上黑色的圆顶教堂并开始祈祷。

                          [英]谢拉菲玛•肯尼迪(Seraphima Kennedy)
                          王立秋 试译