网络共产主义宣言
2007-03-21
网络共产主义宣言
【美】安德鲁•沙利/邵薇译
一个幽灵在美国徘徊——共产主义的幽灵。让资本主义和美国的音
响工业协会发抖吧。共产主义者们失去的只是锁链,而他们得到的是网
络
有一天,当我正在网上从另一个音乐爱好者的硬盘上下载一盒音乐
时,我忽然想到,我这算是偷窃吗?我这样做伤害了谁吗?当然,我躲
避了向音响公司付版税。但他们不是已经够富有吗?
时,我忽然想到,我这算是偷窃吗?我这样做伤害了谁吗?当然,我躲
避了向音响公司付版税。但他们不是已经够富有吗?
那么,我的行为说明了什麽?这网上到底发生了什麽?唯一可行的
定义就是实现了共产主义。马克思曾经希望通过人类新的经济关系带来
的革命,被一种新的人类技术实现了。我们只要进入网络,我们就象中
世纪的农民拥有了村里的公共财产;几乎每一样东西都被分享。而且,
甚至连“分享”都不是,而是同时“拥有”。
定义就是实现了共产主义。马克思曾经希望通过人类新的经济关系带来
的革命,被一种新的人类技术实现了。我们只要进入网络,我们就象中
世纪的农民拥有了村里的公共财产;几乎每一样东西都被分享。而且,
甚至连“分享”都不是,而是同时“拥有”。
这样说,并不代表我们的现实世界已经改变。金钱仍然格外的重
要,经济上的不平等越来越大。但是,网络世界是不同的。网络跨越价
格竞争而免费传播信息,除了一些商业网站,网络对每个人是平等的,
只要你有一条电话线和一个Modem。很多过去需要收费注册的网站也在
逐渐共产主义化,因为注册了的人可以免费送给没有注册的人。
要,经济上的不平等越来越大。但是,网络世界是不同的。网络跨越价
格竞争而免费传播信息,除了一些商业网站,网络对每个人是平等的,
只要你有一条电话线和一个Modem。很多过去需要收费注册的网站也在
逐渐共产主义化,因为注册了的人可以免费送给没有注册的人。
想想马克思关于资本的核心理论,即:一切都是为了金钱,市场把
人性异化。一切关系都是金钱关系。共产主义就是要把人从这一关系中
解放出来。人是目的,而非手段。我们可以耕作、写作诗歌、坠入爱情
中、创作音乐——在一天之中干所有这些事情。
人性异化。一切关系都是金钱关系。共产主义就是要把人从这一关系中
解放出来。人是目的,而非手段。我们可以耕作、写作诗歌、坠入爱情
中、创作音乐——在一天之中干所有这些事情。
那么,要把马克思的乌托邦理想变为现实的结果是什麽?人们必须
改变政府,血腥暴动……
改变政府,血腥暴动……
然而网络产生了。网络不需要政权,它的权力来成千上万使用者对
它的选择。这是马克思曾经梦想过而没能实现的,它超越了过去对“资
产阶级所有制”的任何一次改革。
它的选择。这是马克思曾经梦想过而没能实现的,它超越了过去对“资
产阶级所有制”的任何一次改革。
除了教堂之外,网络是少有的几个有权力而没有金钱的私有组织。
象Napster音乐网站,它不出售任何东西,它所要求的不过是向注册者提
几个问题,让人们取个名字就可以加入,可以共同拥有。Napster是大学
生们的最爱。象这些年轻人一样,它还有梦想。18岁的人,可能是地
球上仍然相信共产主义的幸存者了。但与他们前辈不同,这些孩子们探
索着用技术来实现自己的梦想。
象Napster音乐网站,它不出售任何东西,它所要求的不过是向注册者提
几个问题,让人们取个名字就可以加入,可以共同拥有。Napster是大学
生们的最爱。象这些年轻人一样,它还有梦想。18岁的人,可能是地
球上仍然相信共产主义的幸存者了。但与他们前辈不同,这些孩子们探
索着用技术来实现自己的梦想。
当然,它唯一的弊端是,我们很多人还是喜欢资产阶级的个人主
义。我也希望我写这个专栏会得到报酬,而不是白干。所有意识形态上
的斗争还会持续一段时间,一边是贪婪,另一边是高科技的不断开发。
最终,那些有胆量的年轻人会胜利的。
义。我也希望我写这个专栏会得到报酬,而不是白干。所有意识形态上
的斗争还会持续一段时间,一边是贪婪,另一边是高科技的不断开发。
最终,那些有胆量的年轻人会胜利的。
直截了当地说吧:一个幽灵在美国徘徊——共产主义的幽灵。它既
不需要革命,资产阶级也不需要被消灭。事实上,是资本主义使这一切
成为现实,马克思当初却怀疑其可能性。但有什麽比这更为动人心弦的
呢?在新世纪的曙光到来之时,一个高科技的世界解决了一个低科技的
人类问题。所以,让资本主义和美国的音响工业协会发抖吧。共产主义
者们失去的只是锁链,而他们得到的是网络(Web)。
不需要革命,资产阶级也不需要被消灭。事实上,是资本主义使这一切
成为现实,马克思当初却怀疑其可能性。但有什麽比这更为动人心弦的
呢?在新世纪的曙光到来之时,一个高科技的世界解决了一个低科技的
人类问题。所以,让资本主义和美国的音响工业协会发抖吧。共产主义
者们失去的只是锁链,而他们得到的是网络(Web)。
(选自《侨报》网络版,译自《纽约时报》周刊)