南京大学马克思主义社会理论研究中心
教育部人文社会科学重点研究基地

海德格尔 | 哲学家的任务

图  海德格尔的故乡梅斯基尔希

 

1920年7月,马丁带着约尔克回到了自己的故乡梅斯基尔希,而埃尔福丽德则由于身体状况不佳留在了弗莱堡,由她的朋友们照料着迎接第二个孩子的降生。下述片段摘自《海德格尔与妻书》,南京大学出版社2016版,第115-118页。


梅斯基尔希,1920年8月6日

 

我最最亲爱的小心肝:

你的来信让我开心不已,我也读到你说你现在安定下来了——在你必须安定的地方。

我想,尽管那些年长的大学生不能理解整件事却那样评价你——因为人们总是需要很长的时间才能看穿你的外表,你的外表甚至经常让人以为你远离世事。

你根本不必羡慕那些上大学的女人,她们从来就没有心无旁骛过,而且从一开始她们就放弃了抓住事物本质。我认为——没以前那么强烈——她们总是很难找到自己的界限——能走多远走多远,尽责任然后又毫无顾忌地中断。

她们大多会做得过火——但是人们根本就没把她们当回事儿——反过来设想她们转科改行好好地过另一种生活,更是极不负责的。

这就是特有的全新的伟大的新女性典型——“知性女人”,像你说的那种一听起来挺理性的,但是完全是另一种理解——此在有自身的根本力量和完整的自然状态,可能比“经济繁荣时代的女性”更健康也更自由——但是这一切都是在一种更高的精神层面的透视。在这层面也有些奇怪的区别——正好我最近在尼尔森那里,我就发觉尼尔森夫人还是很自然地忙于孩子以及所有和带孩子有关的事情——这也揭示了——也更说明了一有旁的对比更加明显——被爱着的女人——这没有内在的精神之光——事物没变样,内在的意义没被破坏——但是却松散起来——使人们总是能保待和自身的距离——

 我很高兴你看到了你自己在教育中预先规定方向会带来的危险——我常常不干预——我什么都没说,因为我知道你那么聪明,总有一天会自己觉察到的。小家伙现在对任何事情都充满关注是件多么珍贵的事情——他很喜欢听庭院里的小鸟啾啾叫——只要他去过一次的地方,他就很熟悉了——昨天给他称了体重:24.5[磅]。玛丽和妈妈都精心地照顾他,我想我可以放心地离开几天我让他们一直给我报信——我常想要是你在这里就好了——在这儿是那么的清新自由,我真爱这里。这次我前所未有地强烈感觉到,我的根扎在这片土地里有多深——

对于你内心的巨大的快乐,我不想多说什么——你以后的生活中都会这么快乐——你当然了解我是怎么想的,而且我也总是感到你和我越来越贴近了。

慢慢地我搞清楚了我的工作——胡塞尔最近和我说,他时常感到没把握并且给他所做的下了判决——这到底是过分的谦虚还是骄傲,我不想去判断——反正我回答他说,对于我们面前摆着的哲学研究和任务,我是有把握的,正因为此才能有把握地对改革持开放态度并且保护自己不受到之前的结论或者刻板教条的影响——从中我看到了哲学家最艰难的任务就是,他不能提前就待在自己的道路上然后忙着耕种自己的——而是不停下脚步——不是被外界冲击的随波逐流,而是紧跟自己创造过程中不可或缺的生机勃勃的走向,如果都是真实走向的话。——我非常强烈地感到这种内心的巨大转变——人总是这样一阵一阵地发掘自我——这种特点就是人从来不标新立异——而总是走预先规定好的路——这只是对拥有的一种更真实的解释,不过是受之有愧的恩惠,既不能挥霍又不能让它无用地堆在那里——

我回忆起上次我们关于现象逻辑学的对话——也包括我的惊讶——总是一再地触动我。我认为这是个十分鲜活的证明——证明了理解现象逻辑学不仅仅是靠理解力强和头脑聪明。在学生身上我也看到了这点。只有很少部分人是能理解真正的意图并摸索着向前的——大部分人不过是领悟些词句而已。

我很期待冬季学期的讲课——我们现在有更自由的机会来安排生活和交际——首先我要把我内心深处思考的东西写出来,并且尽可能客观地来完成阐述。

我又开始努力工作了——上午备新的课,中午修改,晚上口授。

我今天去博伊龙待到周二,希望能成果满满的回来。——

手稿暂时先不要寄给我——先看看我在博伊龙进展得如何。

 

深深地吻你,最亲爱的小心肝,

小黑人。

 

小家伙给远方亲爱的妈妈一个吻。爸妈和弟弟妹妹也衷心地问候你。


从博伊龙回来马丁于8月12日在梅斯基尔希写道:

昨晚我回来了。小家伙已经睡了——但是10点左右我又抱他起来。今天早晨他坐在小床上还笑得乐不可支。他要变成个不折不扣的小胖墩儿了——我抱着他都吃力——我不知道他是不是被喂得大多了。他们总是喂到他吃够了为止——你要不要再给点“指示”——还是这样也挺好的——他非常活泼还有点野——别人都以为他3岁大了。——

 

8月20日马丁写道:

我很好——现在我工作得少了,因为我有些激动不安,不知道你怎么样——但是工作进展顺利——我暂停打字,因为在修改文章——这大大促进了我的工作——我希望我冬季学期的课都已讲完,可以加工修改了——我感到完全得心应手。路德的书现在对我来说必不可少——关于笛卡尔我也有新的看法,和1919年夏季学期我曾在讨论课里说过的截然不同——[……]这里的人们都在说,现在有很多农村来的犹太人卖了那么多的牲口,这样一来估计冬天就没肉卖了。你觉得,如果可能的话我们是不是应该先买点呢?妈妈说也很难从农民那里买到些什么——不过这也取决于我们能给出什么价钱。[……]下周有庆祝丰收舞蹈活动——弗利茨会好好地参加——今年的收成不怎么样——但是价钱可不会低——这里的农民也越来越厚脸皮而且到处充斥着犹太人和投机商人。